ဒီမိုကေရစီေသဆံုးျခင္းဟာ ခ်ံဳခိုတိုက္ခိုက္လုပ္ႀကံခံရလို႔ေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ ဘာကိုမွ စိတ္မ၀င္စားျခင္း၊ ဘာသိဘာသာေနျခင္းနဲ႔ အသိဉာဏ္ပညာ ၀မ္းစာခ်ိဳ႕တဲ့ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီဟာ တျဖည္းျဖည္း မ်ိဳးတံုးသြားလိမ့္မယ္။
ျပည္သူ႔ေရးရာမွာ စိတ္မ၀င္စားဘဲ ဘာသိဘာသာေနျခင္းရဲ႕ တန္ဖိုးရလဒ္ကေတာ့ ဆိုးယုတ္သူမ်ားရဲ႕ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို ခံရျခင္းပဲ ျဖစ္လိမ့္မယ္။
- ပေလတို
The price of apathy towards public affairs is to be ruled by evil men. - Plato
သူတို႔ဟာ ညံ့ဖ်င္းတဲ့ သတင္းစာေတြကိုထုတ္ဖို႔ သစ္ပင္ေကာင္းေတြကို ခုတ္လွဲပစ္ၾကတယ္။
They kill good trees to put out bad newspapers.
သတင္းဆိုးက ျမန္ျမန္ပ်ံ႕ႏွံ႔တယ္။ သတင္းေကာင္းက ႐ႈခင္းသာလမ္းေၾကာင္းကေန ျဖည္းျဖည္းလာတယ္။
Bad news travels fast. Good news takes the scenic rout.
သတင္းစာပညာမွာ ျမန္ေရး နဲ႔ မွန္ေရး အၾကား အၿမဲတမ္း အားၿပိဳင္ေနတတ္တယ္။
In journalism, there has always been a tension between getting it first and getting it right.
သတင္းစာဆရာဆိုတာ မေက်မနပ္ ညည္းညဴတတ္သူ၊ ျပစ္တင္ေ၀ဖန္သူ၊ အႀကံဉာဏ္ေပးသူ၊ အစိုးရမင္းမ်ားကိုယ္စား ရင္ခြင္ပိုက္အုပ္ခ်ဳပ္သူ၊ တုိင္းသူျပည္သားတို႔ရဲ႕ နည္းျပဆရာ ျဖစ္တယ္။ အတိုက္အခံသတင္းစာ ေလးေစာင္ဟာ လွံစြပ္တစ္ေထာင္ထက္ ေၾကာက္စရာပိုေကာင္းရဲ႕။
A journalist is a grumbler, a censurer, a giver of advice, a regent of sovereigns, a tutor of nations. Four hostile newspapers are more to be feared than a thousand bayonets.
သတင္းစာပညာဆိုတာ ေလာ့ဒ္ဂ်ဳန္း သက္ရွင္ထင္ရွား ရွိခဲ့တယ္ဆိုတာကိုေတာင္ မသိသူေတြကို "ေလာ့ဒ္ဂ်ဳန္းေသၿပီ" လို႔ ေျပာတာမ်ိဳးက အဓိကပါ၀င္တယ္။
Journalism consists largely in saying "Lord Jones is dead" to people who never knew Lord Jones was alive.
သတင္းစာဆိုတာ စနစ္တက် အတင္းေျပာျခင္းပဲ။
Journalism is organized gossip.
7Day News ဂ်ာနယ္
အတြဲ (၉) အမွတ္ (၈)
ၾကာသပေတး၊ ေမ ၁၃၊ ၂၀၁၀
စာမ်က္ႏွာ - ၂၉
အတြဲ (၉) အမွတ္ (၈)
ၾကာသပေတး၊ ေမ ၁၃၊ ၂၀၁၀
စာမ်က္ႏွာ - ၂၉
No comments:
Post a Comment