Sunday, June 13, 2010

ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈ ဓေလ့ထံုးစံမ်ား


မၾကာခဏဆိုသလို Etiquette ဆိုေသာစကားကို ၾကားရတတ္၏။ တစ္စံုတစ္ေယာက္က လူပံုအလယ္တြင္ အမႈမဲ့ အမွတ္မဲ့ျဖစ္ေစ၊ တမင္သက္သက္ျဖစ္ေစ မလိုလားအပ္ေသာ အျပဳအမူတစ္ခုကို ျပဳလုပ္မိလွ်င္ ျမင္ေတြ႔ႀကံဳဆံုရသူမ်ားက ထုိလူအေပၚ ခ်တတ္ၾကေသာ မွတ္ခ်က္စကားမွာ "Etiquette ကို မရွိဘူး" ဟူ၍ျဖစ္သည္။ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓာန္တြင္ေတာ့ ထိုစကားလံုးကို ျမန္မာအဓိပၸါယ္အားျဖင့္ "လူ႔အသိုင္းအ၀ုိင္းအတြင္း ယဥ္ေက်းမႈစည္းကမ္း" ဟု ဖြင့္ဆုိထားသည္။ လူဆိုသည္မွာ လူ႔အသိုင္းအ၀ုိင္း၊ လူမႈ၀န္းက်င္တြင္ ေနထုိင္ၾကရေသာ သတၱ၀ါပင္ ျဖစ္ေခ်သည္မွာ အထူးအေထြ ရွင္းျပရန္မလိုေသာ အခ်က္ျဖစ္ေပသည္။ ထိုကဲ့သို႔ ေနထုိင္ရာတြင္ မိမိစိတ္ခံစားသည့္အတုိင္း၊ မိမိထင္ျမင္သည့္အတုိင္း၊ မိမိဆႏၵရွိသည့္အတုိင္း ေျပာခ်င္တုိင္းေျပာ၊ ေနခ်င္သလိုေန၊ လုပ္လုိရာလုပ္ရန္ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ေခ်။ လူမႈအသိုင္းအ၀ိုင္းက သတ္မွတ္ထားသည့္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ား၊ ယဥ္ေက်းမႈဓေလ့ထံုးစံမ်ားကို လုိက္နာရေပသည္။

"ေရာမေရာက္လွ်င္ ေရာမလိုက်င့္" ဟူေသာစကားကို ျမန္မာတုိင္း ၾကားဖူးၾကသည္။ သို႔ေသာ္ အဓိပၸါယ္ေကာက္ လြဲမွားေနသူေတြ ဒုႏွင့္ေဒး။ ဥပမာဆိုရလွ်င္ သူ႔ႏုိင္ငံမွာရတဲ့ ပီစာကိုပဲစား၊ ကုိယ့္ႏုိင္ငံက မုန္႔ပ်ားသလက္ကို တမ္းတမေနနဲ႔၊ ေရာမေရာက္ရင္ ေရာမလို က်င့္လုိက္စမ္းပါဟု ေျပာဆိုတတ္ၾကသည္။ ဒါက ဥပမာျဖစ္သည္။ ေျပာလိုသည္က အဓိပၸါယ္ရွိလွသည့္ စကားတစ္ခြန္း၏ အတြင္းအႏွစ္သာရကို ျမင္ေအာင္မၾကည့္ဘဲ အေပၚယံျဖင့္သာ ေက်နပ္လုိက္ၾကျခင္းပင္။

ထင္ရွားေသာ ဥပမာတစ္ခုကို ထုတ္ျပပါရေစဦး။ အဂၤလိပ္-ျမန္မာစစ္ပြဲကာလက ျမန္မာတို႔၏ ေရႊတိဂံုဘုရားေပၚသို႔ အဂၤလိပ္အရာရွိတစ္ဦးက ဖိနပ္စီး၍ တက္သျဖင့္ ျပႆနာတက္ခဲ့ဖူးေသာ အျဖစ္အပ်က္တစ္ခုကို မွတ္မိၾကဦးမည္ထင္သည္။ ထို႔အျပင္တ၀ ျမန္မာရွင္ဘုရင္ေရွ႕ေမွာက္သို႔ ၀င္ေရာက္ရာတြင္ လက္နက္မ်ားယူေဆာင္လာ၍မရ၊ ဦးထုပ္ေဆာင္းလာခြင့္မရွိ စသည့္အခ်က္မ်ားကို မလိုက္နာခဲ့သျဖင့္ အဂၤလိပ္တို႔ႏွင့္ ျမန္မာတို႔ မၾကာခဏ အခ်င္းမ်ားခဲ့ရသည္ကိုလည္း ဖတ္ဖူး၊ ၾကားဖူးမည္သာ ျဖစ္ေခ်သည္။ ထိုအခ်က္တို႔သည္ "ေရာမေရာက္ေသာ္လည္း ေရာမလို မက်င့္ေသာေၾကာင့္" ဟု ကၽြႏ္ုပ္ဆိုခ်င္သည္။ သူ႔ႏုိင္ငံေရာက္လွ်င္ သူ႔ႏုိင္ငံ၏ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ဓေလ့ထံုးစံမ်ားကို လုိက္နာရမည္မွာ Etiquette ပင္ ျဖစ္သည္။ အေမရိကားေရာက္လွ်င္ အေမရိကားယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို ေလးစားတန္ဖိုးထားရမည္၊ လုိက္နာရမည္။ အာဖရိကေရာက္လွ်င္လည္း အာဖရိကယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို ထိုနည္း၎ပင္ ေလးစားလုိက္နာရေပမည္။

မၾကာေသးမီကာလမ်ားက ဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္ထဲတြင္ ႏိုင္ငံတကာက်င့္၀တ္စည္းကမ္းမ်ားဆိုၿပီး ဘာသာျပန္ေပးေနသည္ကုိ ဖတ္ရသည္။ အက်ိဳးရွိလွသည္။ သေဘာက်မိသည္။ သို႔ေသာ္ ႏွစ္ပတ္ေလာက္ၾကာေတာ့ ဆက္မေရးေတာ့။ ဘာျဖစ္သြားသလဲေတာ့ မသိ။ အခ်ိဳ႕ေသာ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းမိတ္ေဆြ ႏုိင္ငံျခားျပန္မ်ားကလည္း သူတို႔ေရာက္ခဲ့ေသာ ႏုိင္ငံမ်ား၏ Etiquette မ်ားကို ေဖာက္သည္ခ်ၾကသည္။ သူမ်ားဆီက ေကာင္းသည့္အခ်က္မ်ားကို သေဘာက်တာ၊ အတုယူတာ၊ အျခားသူမ်ားကို ျပန္လည္ေျပာျပတာ ႀကိဳဆိုစရာျဖစ္ပါ၏။ ႀကိဳလည္းႀကိဳဆုိပါ၏။ ေက်းဇူးလည္းတင္ပါ၏။ သို႔ေသာ္ ေနာက္ဆက္တြဲဆက္ေျပာတတ္ၾကသည့္ စကားမ်ားကို ကၽြန္ေတာ္နားေထာင္ရတုိင္း စိတ္တုိရ၏။ တစ္ခုခုျပန္ေျပာခ်င္စိတ္ကို မနည္းႀကီးကို ထိန္းရ၏။ "ငါတို႔ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြဟာ ကမၻာ့အလယ္မွာ Etiquette နားမလည္တဲ့လူမ်ိဳး၊ Ethic ဆိုတာကို ဘာမွန္းမသိသည့္ လူမ်ိဳးေတြကြ" ဟု မေျပာ႐ံုပဲ က်န္ေတာ့သည္။ စကားလံုးတုိင္း၏ သေဘာတရားက ထုိသို႔ျဖစ္ေနသည္။ ေျပာေနသည့္ သူကိုယ္တုိင္ကပဲ ျမန္မာလူမ်ိဳး မဟုတ္ေလသည့္ပံုစံ။ ျမင္ျပင္းကတ္လိုက္တာ။ ထိုကဲ့သို႔ေသာလူမ်ိဳးကို ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္းတစ္ခုမွာ တစ္လတန္သည္၊ ႏွစ္လတန္သည္ သြားထားလုိက္ခ်င္သည္။ ငယ္စဥ္က ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းမွာ မေနခဲ့ရဖူး၊ ဘုိးဘြားမိဘ လူႀကီးသူမမ်ား၏ အဆံုးအမကို မခံယူဖူးသူဟု ကၽြန္ေတာ္ကဆိုလွ်င္ ထုိသူတို႔ ႀကိဳက္ၾကမည္မဟုတ္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔ငယ္စဥ္ ကေလးဘ၀ကတည္းက အိမ္မွာဘယ္လိုေနရမည္၊ ေက်ာင္းမွာဘယ္လိုေနရမည္၊ ဘယ္လိုစားေသာက္ရမည္၊ ဘယ္လိုေျပာဆိုရမည္ စသည္မ်ားကို မိဘဘိုးဘြားမ်ား၊ ဆရာဆရာမမ်ား၊ လူႀကီးသူမမ်ားက ဆံုးမျပဳျပင္ေပးတတ္ၾကပါသည္။ ထိုကဲ့သို႔ေသာ အဆံုးအမမ်ားႏွင့္ ႀကီးျပင္းလာရသည့္ ကုိယ့္ကိုယ္ကုိယ္လည္း အင္မတန္ကံေကာင္းသူ၊ ကံထူးသူဟု ခံယူမိပါသည္။ ကုိယ္ေတြတုန္းက လူႀကီးသူမေတြက အခ်ိန္ေပးၿပီး ဆံုးမႏုိင္ၾကသည္၊ ဆံုးမၾကသည္။ ယေန႔ေခတ္ကေတာ့ ေျပာင္းလဲသြားၿပီ။ အားလံုးက မေျပး႐ံုတမယ္ ႐ုန္းကန္ေနၾကရသည္။ ဘာေတြနဲ႔အလုပ္႐ႈပ္ေနမွန္းေတာ့ မသိ။ ဆိုလိုသည္က မိသားစုစား၀တ္ေနေရးအတြက္ အလုပ္အကိုင္လုပ္ေနသျဖင့္ အခ်ိန္မရွိသည့္သူမ်ားကို နားလည္ႏုိင္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ အိမ္မွာပဲေနရသည့္ အဘိုးအဘြားေတြ၊ ဦးေလးအေဒၚေတြ၊ လမ္းထဲက လူႀကီးသူမေတြက ဘာေတြအလုပ္႐ႈပ္ေနမွန္းမသိ။ တစ္ေန႔တစ္ေန႔ ဂဏန္းသခ်ၤာတြက္လိုက္၊ ေဘာလံုးပြဲအေၾကာင္းေျပာလုိက္၊ မင္းသားမင္းသမီးအေၾကာင္း အရည္မရအဖတ္မရ ေဆြးေႏြးလိုက္၊ ကိုရီးယားကားေတြကို ထမင္းေမ့၊ ဟင္းေမ့ထိုင္ၾကည့္လိုက္နဲ႔ အခ်ိန္ကုန္ေနၾကသည္ကို ကၽြန္ေတာ္နားမလည္ႏိုင္၊ မေက်နပ္ႏုိင္။ သူတို႔ေတြ ငယ္စဥ္တုန္းကေတာ့ လူႀကီးသူမေတြက သူတို႔ေတြကို ဆံုးမျပဳျပင္ေပးခဲ့ၾကသည္။ သူတို႔လက္ထက္က်ေတာ့ သားသမီးေတြ၊ ေျမးျမစ္ေတြကို ဆံုးမလိုစိတ္ မရွိေတာ့ေခ်။ ထို႔အတြက္ အေၾကာင္းျပခ်က္ ရွာထားၿပီး စကားတစ္ခြန္းတည္းႏွင့္ တံု႔ျပန္တတ္ၾကသည္။ "ေခတ္ကာလက တို႔ေခတ္ကလို မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ေခတ္က မတူေတာ့ဘူး" ဟူေသာစကား။ အင္မတန္မွကို တာ၀န္မဲ့ေသာစကားဟု ကၽြန္ေတာ္ျမင္သည္။

ကိုရီးယားကားၾကည့္မယ့္အခ်ိန္မွာ ကိုယ့္ကေလး၊ ကုိယ့္ေျမးကိုေခၚၿပီး ဘယ္လိုေန၊ ဘယ္လိုထိုင္၊ ဘယ္လိုစား၊ ဘယ္လိုသြားဟု ဆံုးမျခင္း မျပဳႏုိင္သေလာ။ ေဘာလံုးပြဲအေၾကာင္း ေလပန္းမည့္အစား၊ သူ႔ဟာသူေပၚေနသည့္ ကိန္းဂဏန္းေတြကို စိတ္၀င္စားေနမည့္အစား၊ စသည္စသည္မ်ားအစား ကေလးေတြကို မဆံုးမႏုိင္ဘူးလားဟု ေမးခ်င္သည္။ ကေလးေတြကို ေက်ာင္းပို႔လုိက္႐ံုႏွင့္ သင္ၾကားဆံုးမရန္တာ၀န္ကုန္ၿပီဟု မမွတ္ယူသင့္ေခ်။

ထားပါေလ။ စကားမ်က္ေျချပတ္သြားသည္ကို ေတာင္းပန္ပါသည္။ ဆိုလိုရင္းကို ဆက္ပါမည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျမန္မာ့လူမႈနယ္ပယ္တြင္လည္း ယဥ္ေက်းမႈဓေလ့စ႐ုိက္မ်ား ရွိၾကပါသည္။ ထိုအခ်က္မ်ားကို သိရွိလိုက္နာဖို႔ ေနေနသာသာ သိရွိသူပင္ အေတာ္ရွားပါးေသာအခ်ိန္ ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ေျပာျပန္လွ်င္လည္း ရွင္ျပဳတုန္းက ေရႊထီးေဆာင္းတာကို ျပန္စားၿမံဳ႕ျပန္သည္ဟု ဆိုၾကဦးမည္။ သို႔ေသာ္ တစ္ခုခုဆိုတာႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာစံ၊ ႏုိင္ငံတကာဟန္ဆိုၿပီး ေျပာဆိုေနၾကတာကိုေတာ့ ျမင္ျပင္းကတ္မိသည္။ ကုိယ့္ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈေတြကိုေတာ့ ကုန္စင္ေအာင္ မသိပါဘဲ သူမ်ားႏုိင္ငံက ယဥ္ေက်းမႈေတြကိုမွ အထင္ႀကီးေနျခင္း၊ ေလးစားေနျခင္းသည္ သဘာ၀မက်ဟု ျမင္မိပါသည္။

ထို႔ေၾကာင့္လည္း ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ သက္ဆုိင္သည့္ အခ်က္မ်ားကို ရွာေဖြ၍ ျပန္လည္ေ၀ငွေပးလိုက္ပါသည္။ မိမိကုိယ္တုိင္ သိၿပီးျဖစ္လွ်င္ အျခားမသိေသးသူမ်ားကို ျပန္လည္ေ၀ငွေပးေစလိုပါသည္။ ျမန္မာတို႔တြင္ ထိုကဲ့သို႔ေသာ ယဥ္ေက်းမႈစည္းကမ္းမ်ား ရွိေနသည္ကို ျမန္မာတုိင္း သိေစလိုပါသည္။ သို႔မဟုတ္ပါက ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈကို ျမန္မာမ်ားကိုယ္တုိင္က ေလးစားၾကလိမ့္မည္ မဟုတ္ပါ။ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈကို ျမန္မာမ်ားကမွ မေလးစားလွ်င္ မည္သူက ေလးစားမည္နည္းဆုိသည့္ ေမးခြန္းကို စိတ္ကူးထဲမွာပင္ မေမး၀ံ့ေၾကာင္းပါခင္ဗ်ား။

အမွတ္တရ
ကိုဉာဏ္ (ပန္းေလာင္ေျမ)
၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္၊ ဇြန္လ ၁၃ ရက္၊ တနဂၤေႏြေန႔။
ညေန ၄ နာရီ ၅၂ မိနစ္တြင္ၿပီး၏။

No comments:

Post a Comment

 
Web Statistics