ထိုင္းႏိုင္ငံ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ေတာ္အေျခစိုက္ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ထုတ္ေဝေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္တို႔အေပၚ ျပင္းထန္စြာ စြပ္စြဲတိုက္ခိုက္သည့္ အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္တစ္ရပ္ကို ၿပီးခဲ့ေသာ ဇူလိုင္လ ၂ဝရက္ေန႔က ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။ အဆိုပါ အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္သည္ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားေၾကာင့္ အာရွ၏ ထြန္းသစ္စႏိုင္ငံအျဖစ္ ကမၻာ့ႏိုင္ငံ အသီးသီးက ႐ႈျမင္သုံးသပ္ ခန႔္မွန္းၾကသည့္အေပၚ စိုးရိမ္ေသာကႀကီးေနေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံအစိုးရအဖြဲ႕ရွိ လူပုဂၢိဳလ္၊ ႏိုင္ငံသားအခ်ိဳ႕၊ ျမန္မာ့အေရးဆိုင္ရာ စီမံကိန္း၊ စီမံခ်က္အခ်ိဳ႕အတြက္ သန္းႏွင့္ခ်ီေသာ ဘ႑ာေငြမ်ား ကိုင္တြယ္သုံးစြဲေနေသာ ဘန္ေကာက္အေျခစိုက္ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႕အစည္းအခ်ိဳ႕ကိုယ္စား ေရးသားေပးေသာ စြပ္စြဲ ပုတ္ခတ္ခ်က္တစ္ရပ္ ျဖစ္ဖြယ္ရွိပါသည္။
သမၼတႀကီးဦးသိန္းစိန္၏ ယခုထိုင္းႏိုင္ငံခရီးစဥ္မတိုင္မီ ႏွစ္ႀကိမ္ေရႊ႕ဆိုင္းခဲ့ျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ ေရးသားခ်က္မွာ မ်ားစြာ တစ္ဖက္သတ္ ဆန္ေနသည့္အျပင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဆန႔္က်င္ဘက္အသြင္ ေဆာင္ခဲ့သည့္ လူပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ဦး လက္တြဲအေကာင္အထည္ေဖာ္ေနေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္ကို ထိခိုက္ေစပါသည္။ ဤေနရာတြင္ သမၼတခရီးစဥ္ ဖ်က္သိမ္းခဲ့မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အမွန္စင္စစ္ ဦးသိန္းစိန္၏ ခရီးစဥ္ေႏွာင့္ေႏွးမႈတြင္ အေၾကာင္းအရင္း ရွိသည္။ တရားဝင္ ေခါင္းေဆာင္မဟုတ္ေသာ လူႀကိဳက္မ်ား အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ကို ေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆိုခဲ့ျခင္းသည္ အေၾကာင္းအရင္း ျဖစ္လိမ့္မည္ဆိုသည့္ ထိထိမိမိ မွန္းဆမႈ ရွိေနေသာေၾကာင့္ပင္ ျဖစ္သည္ဟု ဘန္ေကာက္ပို႔စ္၏ ေရးသားထားျခင္းသည္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးထားၿပီး တစ္စုံတစ္ရာ နားလည္မႈရရွိထားသည့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ သမၼတႀကီးတို႔အၾကား နားလည္မႈ လြဲမွားေစႏိုင္ေသာ အေရးအသား ျဖစ္ေနသည္ကို ေဒသတြင္း အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ သိကၡာရွိရွိ ရပ္တည္လာခဲ့ေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္သတင္းစာ ေကာင္းစြာ သတိျပဳႏိုင္ပါလိမ့္မည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ ေဒသတြင္းရွိ မတည္မၿငိမ္ျဖစ္ေနခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံမ်ား၏ အားနည္းခ်က္ကို အခြင့္ေကာင္းယူကာ ၎အတြက္ အားသာခ်က္ အသြင္ေျပာင္းယူၿပီး စီးပြားလမ္းေျဖာင့္ခဲ့ေၾကာင္း သမိုင္းမွတ္တမ္းမ်ားက သက္ေသျပလ်က္ ရွိပါသည္။ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲ၊ ကိုရီးယားစစ္ပြဲ၊ ကေမၻာဒီးယား ျပည္တြင္းစစ္၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ရာစုႏွစ္ဝက္ေက်ာ္ၾကာ ျပည္တြင္းစစ္၊ အာဏာရွင္စနစ္တို႔၏ အားနည္းခ်က္တို႔က ယေန႔ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိအေျခအေန ေရာက္ရွိေစရန္ ပံ့ပိုးေပးခဲ့ေသာ အေၾကာင္းတရားမ်ားလည္း ျဖစ္ေနပါသည္။
ေဒသတြင္း မဟာဗ်ဴဟာအခ်က္အခ်ာေနရာတြင္ ရွိေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ေျပာင္းလာၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္လာပါက ယခင္ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခအေနဆိုးမ်ားကို အခြင့္အလမ္းတစ္ခုအျဖစ္ အသုံးခ်ကာ စီးပြားလမ္းေျဖာင့္ခဲ့ေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ အက်ိဳးစီးပြားမ်ား ယုတ္ေလ်ာ့သြားမည္ကို အထူးစိုးရိမ္ေနဟန္ ရွိပါသည္။ အထူးသျဖင့္ ကုန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ခန႔္အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဆိုးရြားခဲ့ေသာ လူသားအခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ား၊ ျပည္တြင္းစစ္၊ ႏိုင္ငံေရး ေသာင္မတင္ ေရမက်မႈႏွင့္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ အေျခအေနမ်ားကို အေၾကာင္းျပဳ၍ အေနာက္ကမၻာ၏ အစိုးရမဟုတ္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားေသာ အကူအညီေပးေရး လုပ္ငန္းမ်ား၊ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ေနာ္ေဝႏိုင္ငံအစိုးရ အပါအဝင္ ဥေရာပသမဂၢအဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံအခ်ိဳ႕၊ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႕အစည္းအခ်ိဳ႕၏ ဘ႑ာေငြအေထာက္အပံ့ျဖင့္ တည္ေထာင္ထားသည့္ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာမီဒီယာမ်ား၊ ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပရွိ အစိုးရမဟုတ္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား စသည့္ အဖြဲ႔အစည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ လုပ္ငန္းလည္ပတ္ရန္အတြက္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ အေျခစိုက္႐ုံးခြဲမ်ား ဖြင့္လွစ္ခြင့္ ရရွိခဲ့ပါသည္။ ထို႐ုံးခြဲမ်ား၏ လည္ပတ္သုံးစြဲေငြ အားလုံးႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ သုံးစြဲေသာ ေငြေၾကးအားလုံးသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ဘဏ္မ်ားမွတစ္ဆင့္ ထိုင္းေဈးကြက္ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းသို႔ စီးဝင္ေနျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
အေျခအေန အရပ္ရပ္ေၾကာင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္း တရားဝင္ႏွင့္ တရားမဝင္ လာေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ေနၾကေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား၏ လုပ္အားခ နည္းပါးမႈ၊ ဖိႏွိပ္ခ်င္သေလာက္ ဖိႏွိပ္ခြင့္ ရရွိမႈတို႔ေၾကာင့္ လူမႈေရးျပႆနာအခ်ိဳ႕ ရွိလင့္ကစား ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ေရလုပ္ငန္း၊ စက္႐ုံအလုပ္႐ုံမ်ား ကုန္က်စရိတ္ နည္းနည္းျဖင့္ အက်ိဳးအျမတ္မ်ားစြာ ရရွိေနျခင္းကလည္း အားသာခ်က္တစ္ရပ္ ျဖစ္ေနပါသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားသည္ ရိုဟင္ဂ်ာတို႔၏ အခက္အခဲကို ေကာင္းစြာ သိရွိေနသူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဇာတိမွ ထြက္ခြာလာၾကေသာ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားသည္ အျခားတစ္ေနရာသို႔ ဆက္လက္သြားေရာက္ရန္အတြက္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၌ ခရီးတစ္ေထာက္ နားၾကေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျမစ္ဖ်ားခံလာေသာ ျပႆနာအ႐ႈပ္ထုပ္ကို ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ားကလည္း လက္ခံႀကိဳဆိုျခင္း မျပဳေၾကာင္း ဘန္ေကာက္ပို႔စ္၏ ေရးသားခ်က္သည္ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား၏ သမိုင္းေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံတို႔၏ သမိုင္းေၾကာင္း၊ ရခိုင္ျပည္နယ္၏ သမိုင္းေၾကာင္းတို႔ကို ေသခ်ာစြာမသိဘဲ အႏွစ္ ၂၀ ခန႔္ စီမံခန႔္ခြဲမႈ အလြဲမ်ားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီနည္းမက်စြာ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ အမွားမ်ားအား လက္ညိႇဳးထိုးၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာ ေခါင္းစဥ္တပ္ကာ ရန္ပုံေငြမ်ားစြာျဖင့္ အႏွစ္ ၂ဝခန႔္ စည္း႐ုံးလံႈ႕ေဆာ္ ဝါဒျဖန႔္ခ်ိေနသူမ်ား၏ အေနာက္မီဒီယာမ်ားမွတစ္ဆင့္ ထြက္ေပၚလာေသာ အသံကို ပဲ့တင္ထပ္ေပးသည့္သေဘာ သက္ေရာက္ေနပါသည္။ အထူးသျဖင့္ အတိတ္က အာဏာရွင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၲရားတြင္ ကိုယ္တိုင္ပါဝင္ခဲ့သူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယေန႔ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးကို ႀကိဳးစားေဆာင္ရြက္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ လက္ရွိ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအဖြဲ႔ အႀကီးအကဲျဖစ္သူ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔အေပၚ ျပင္းထန္သည့္ တစ္ဖက္သတ္ ပုဂၢိဳလ္ေရး တိုက္ခိုက္ေရးသားမႈအျဖစ္ The Voice Weekly က ႐ႈျမင္ပါသည္။
အစိုးရအဖြဲ႔သစ္ကို သမၼတဦးသိန္းစိန္ ဖြဲ႕စည္းတာဝန္ယူစဥ္မွစ၍ ယေန႔အခ်ိန္အထိတိုင္ ဒီမိုကေရစီစနစ္ က်င့္သုံးေနပါသည္ဟုဆိုေသာ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံတစ္ခုမွ ၎တို႔ကိုယ္၎တို႔ သိကၡာရွိ သတင္းစာတစ္ေစာင္ဟု ဆိုေနေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္၍ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အာဆီယံ ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲမ်ားတြင္ ေသာ္လည္းေကာင္း သမၼတႀကီးႏွင့္ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမၽွ တရားဝင္ ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းျခင္း မရွိေသးေပ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွ နာမည္ေက်ာ္ ဝါရွင္တန္ပို႔စ္သတင္းစာ၊ ဂ်ာမနီႏိုင္ငံမွ Suddeutsche Zeitung သတင္းစာ၊ စင္ကာပူႏိုင္ငံမွ Channel News Asia တို႔သည္ပင္လၽွင္ သမၼတႀကီးႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းကာ ကမၻာအရပ္ရပ္က သိရွိေအာင္ ထုတ္ျပန္လႊင့္ထုတ္ခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ သမၼတႀကီးႏွင့္ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမၽွ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းျခင္း မရွိပါဘဲ ရိုဟင္ဂ်ာအခြင့္အေရး ေခါင္းစဥ္တပ္ကာ ဘာသာေရး အၾကမ္းဖက္ဖိႏွိပ္မႈအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဖာ္ေရးသားမႈမ်ားမွာ လူႀကီးလူေကာင္းမဆန္ေသာ စြပ္စြဲခ်က္သက္သက္သာ ျဖစ္ေနပါသည္။ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားေနေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္၏ အတိတ္သမိုင္းေၾကာင္းကို အေသအခ်ာေလ့လာျခင္း၊ ယင္းေဒသသို႔ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ကြင္းဆင္းကာ သတင္းရင္းျမစ္မ်ားကို စုံေစ့ေအာင္ေမးျမန္းျခင္း၊ စုံစမ္းေထာက္လွမ္းျခင္း၊ ေအာက္ထစ္ဆုံး ဆန႔္က်င္ဘက္ သတင္းရင္းျမစ္ႏွစ္ခု၏ အယူအဆ သေဘာထားကို ေမးျမန္းျခင္း လုံးဝ(လုံးဝ) မရွိဘဲ ထင္ျမင္ခ်က္ျဖင့္ တစ္ဖက္သတ္ စြပ္စြဲေရးသားျခင္းသည္ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ ပီသေသာ သတင္းမီဒီယာတစ္ခုထက္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားအေပၚ အဆိုးျမင္သေဘာထား ရွိေနသည့္ လံႈ႕ေဆာ္ဝါဒျဖန႔္ မီဒီယာတစ္ခုအသြင္ ေဆာင္ေနပါသည္။
အထူးသျဖင့္ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ သမၼတ၏ေျပာၾကားခ်က္ကို လူမ်ိဳးစြဲစိတ္ျပင္းျခင္း၊ မုန္းတီးျခင္း၊ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း အေငြ႔အသက္မ်ား လႊမ္းေနသည္ဟု ေရးသားခဲ့ေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ျမန္မာ-ထိုင္း ရာဇဝင္ေနာက္ခံ ထိုင္း႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားမ်ား၊ ထိုင္းဘာသာျဖင့္ ေရးသားထုတ္ေဝေသာ သတင္းစာမ်ားတြင္ အတိတ္သမိုင္းေၾကာင္းမွ ျမန္မာဘုရင္တို႔၏ ထိုင္းႏိုင္ငံအေပၚ တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္ခဲ့သည့္ အနာေဟာင္းမ်ားကို တူးေဖာ္ကာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအေပၚ လက္စားေခ်လိုစိတ္ ျပင္းျပလာေစရန္ ထိုင္းအမ်ိဳးသားေရးစိတ္ကို လံႈ႕ေဆာ္ႏွိုးဆြေပးျခင္းျဖင့္ ထိုင္းရဲတပ္ဖြဲ႕၊ ထိုင္းလူဆိုးဂိုဏ္း၊ လူေမွာင္ခိုဂိုဏ္းမ်ား အပါအဝင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသားအမ်ားစုက ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအေပၚ မုန္းတီးစိတ္၊ လက္စားေခ်စိတ္ျဖင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ၊ ၿခိမ္းေျခာက္အက်ပ္ကိုင္မႈ၊ လုယက္သတ္ျဖတ္မႈ၊ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား အမ်ိဳးေကာင္း ျမန္မာမိန္းကေလးငယ္မ်ားကို အဓမၼက်င့္ သတ္ျဖတ္မႈ၊ မေလးရွားႏိုင္ငံႏွင့္ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းမ်ားသို႔ ေက်းကၽြန္မ်ားသဖြယ္ ေရာင္းစားမႈကဲ့သို႔ေသာ အျဖစ္အပ်က္မ်ား ရွိေနပါလ်က္ လ်စ္လ်ဴ႐ႈေနေသာ ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ား၊ ထိုင္းမီဒီယာမ်ား၊ ႏိုင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူမ်ား၊ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ အဘယ့္ေၾကာင့္ ေရငုံႏႈတ္ဆိတ္ ေနပါသနည္းဟု ေမးခြန္းထုတ္ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။
အထူးသျဖင့္ ထိုင္းေတာင္ပိုင္းရွိ ခြဲထြက္လိုေသာ မြတ္ဆလင္ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားအၾကား ကာလၾကာရွည္ ျဖစ္ပြားေနသည့္ အဓိက႐ုဏ္းႏွင့္ အၾကမ္းဖက္သတ္ျဖတ္မႈမ်ား၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္သက္ဆင္ လက္ထက္က ထိုင္းစစ္တပ္၏ ေသြးထြက္သံယို အၾကမ္းဖက္ၿဖိဳခြင္းခဲ့ျခင္း၊ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္အတြင္း ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ရွပ္နီဆႏၵျပသူမ်ားအား ဘုရင့္သစၥာေတာ္ခံ ထိုင္းစစ္တပ္က ရက္စက္စြာ အၾကမ္းဖက္ ၿဖိဳခြင္းခဲ့ျခင္းမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ သတင္းမ်ားကိုမူ မၾကာေသးခင္က ၎တို႔ႏွင့္ နယ္စပ္ပဋိပကၡ ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ကေမၻာဒီးယားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အပါအဝင္ ေဒသတြင္း အျခားႏိုင္ငံ အေရးကိစၥမ်ားအေပၚ ျပစ္တင္ေဝဖန္ ေရးသားသကဲ့သို႔ လက္သြက္ေျခသြက္ မရွိခဲ့ျခင္းမွာလည္း ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ ရပ္တည္ခ်က္ကို ေမးခြန္းထုတ္စရာ ျဖစ္ေနပါသည္။
ယခုအခါ အေျခအေနအားလုံး ၿငိမ္သက္ေအးခ်မ္းစျပဳေနေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ တစ္ဖက္သတ္ စြပ္စြဲတိုက္ခိုက္ ေရးသားမႈေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္လာေသာ မြတ္ဆလင္ ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာ ရခိုင္တိုင္းရင္းသား၊ ဗမာတိုင္းရင္းသားမ်ားအၾကား အထင္လြဲမႈ၊ ပဋိပကၡမ်ား ျပန္လည္ျဖစ္ပြားလာပါက ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာတြင္သာ လုံးဝတာဝန္ရွိေၾကာင္း အထူးသိေစအပ္ပါသည္။
သမၼတႀကီးဦးသိန္းစိန္၏ ယခုထိုင္းႏိုင္ငံခရီးစဥ္မတိုင္မီ ႏွစ္ႀကိမ္ေရႊ႕ဆိုင္းခဲ့ျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ ေရးသားခ်က္မွာ မ်ားစြာ တစ္ဖက္သတ္ ဆန္ေနသည့္အျပင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဆန႔္က်င္ဘက္အသြင္ ေဆာင္ခဲ့သည့္ လူပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ဦး လက္တြဲအေကာင္အထည္ေဖာ္ေနေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္ကို ထိခိုက္ေစပါသည္။ ဤေနရာတြင္ သမၼတခရီးစဥ္ ဖ်က္သိမ္းခဲ့မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အမွန္စင္စစ္ ဦးသိန္းစိန္၏ ခရီးစဥ္ေႏွာင့္ေႏွးမႈတြင္ အေၾကာင္းအရင္း ရွိသည္။ တရားဝင္ ေခါင္းေဆာင္မဟုတ္ေသာ လူႀကိဳက္မ်ား အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ကို ေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆိုခဲ့ျခင္းသည္ အေၾကာင္းအရင္း ျဖစ္လိမ့္မည္ဆိုသည့္ ထိထိမိမိ မွန္းဆမႈ ရွိေနေသာေၾကာင့္ပင္ ျဖစ္သည္ဟု ဘန္ေကာက္ပို႔စ္၏ ေရးသားထားျခင္းသည္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးထားၿပီး တစ္စုံတစ္ရာ နားလည္မႈရရွိထားသည့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ သမၼတႀကီးတို႔အၾကား နားလည္မႈ လြဲမွားေစႏိုင္ေသာ အေရးအသား ျဖစ္ေနသည္ကို ေဒသတြင္း အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ သိကၡာရွိရွိ ရပ္တည္လာခဲ့ေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္သတင္းစာ ေကာင္းစြာ သတိျပဳႏိုင္ပါလိမ့္မည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ ေဒသတြင္းရွိ မတည္မၿငိမ္ျဖစ္ေနခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံမ်ား၏ အားနည္းခ်က္ကို အခြင့္ေကာင္းယူကာ ၎အတြက္ အားသာခ်က္ အသြင္ေျပာင္းယူၿပီး စီးပြားလမ္းေျဖာင့္ခဲ့ေၾကာင္း သမိုင္းမွတ္တမ္းမ်ားက သက္ေသျပလ်က္ ရွိပါသည္။ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲ၊ ကိုရီးယားစစ္ပြဲ၊ ကေမၻာဒီးယား ျပည္တြင္းစစ္၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ရာစုႏွစ္ဝက္ေက်ာ္ၾကာ ျပည္တြင္းစစ္၊ အာဏာရွင္စနစ္တို႔၏ အားနည္းခ်က္တို႔က ယေန႔ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိအေျခအေန ေရာက္ရွိေစရန္ ပံ့ပိုးေပးခဲ့ေသာ အေၾကာင္းတရားမ်ားလည္း ျဖစ္ေနပါသည္။
ေဒသတြင္း မဟာဗ်ဴဟာအခ်က္အခ်ာေနရာတြင္ ရွိေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ေျပာင္းလာၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္လာပါက ယခင္ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခအေနဆိုးမ်ားကို အခြင့္အလမ္းတစ္ခုအျဖစ္ အသုံးခ်ကာ စီးပြားလမ္းေျဖာင့္ခဲ့ေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ အက်ိဳးစီးပြားမ်ား ယုတ္ေလ်ာ့သြားမည္ကို အထူးစိုးရိမ္ေနဟန္ ရွိပါသည္။ အထူးသျဖင့္ ကုန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ခန႔္အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဆိုးရြားခဲ့ေသာ လူသားအခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ား၊ ျပည္တြင္းစစ္၊ ႏိုင္ငံေရး ေသာင္မတင္ ေရမက်မႈႏွင့္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ အေျခအေနမ်ားကို အေၾကာင္းျပဳ၍ အေနာက္ကမၻာ၏ အစိုးရမဟုတ္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားေသာ အကူအညီေပးေရး လုပ္ငန္းမ်ား၊ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ေနာ္ေဝႏိုင္ငံအစိုးရ အပါအဝင္ ဥေရာပသမဂၢအဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံအခ်ိဳ႕၊ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႕အစည္းအခ်ိဳ႕၏ ဘ႑ာေငြအေထာက္အပံ့ျဖင့္ တည္ေထာင္ထားသည့္ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာမီဒီယာမ်ား၊ ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပရွိ အစိုးရမဟုတ္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား စသည့္ အဖြဲ႔အစည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ လုပ္ငန္းလည္ပတ္ရန္အတြက္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ အေျခစိုက္႐ုံးခြဲမ်ား ဖြင့္လွစ္ခြင့္ ရရွိခဲ့ပါသည္။ ထို႐ုံးခြဲမ်ား၏ လည္ပတ္သုံးစြဲေငြ အားလုံးႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ သုံးစြဲေသာ ေငြေၾကးအားလုံးသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ဘဏ္မ်ားမွတစ္ဆင့္ ထိုင္းေဈးကြက္ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းသို႔ စီးဝင္ေနျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
အေျခအေန အရပ္ရပ္ေၾကာင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္း တရားဝင္ႏွင့္ တရားမဝင္ လာေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ေနၾကေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား၏ လုပ္အားခ နည္းပါးမႈ၊ ဖိႏွိပ္ခ်င္သေလာက္ ဖိႏွိပ္ခြင့္ ရရွိမႈတို႔ေၾကာင့္ လူမႈေရးျပႆနာအခ်ိဳ႕ ရွိလင့္ကစား ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ေရလုပ္ငန္း၊ စက္႐ုံအလုပ္႐ုံမ်ား ကုန္က်စရိတ္ နည္းနည္းျဖင့္ အက်ိဳးအျမတ္မ်ားစြာ ရရွိေနျခင္းကလည္း အားသာခ်က္တစ္ရပ္ ျဖစ္ေနပါသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားသည္ ရိုဟင္ဂ်ာတို႔၏ အခက္အခဲကို ေကာင္းစြာ သိရွိေနသူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဇာတိမွ ထြက္ခြာလာၾကေသာ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားသည္ အျခားတစ္ေနရာသို႔ ဆက္လက္သြားေရာက္ရန္အတြက္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၌ ခရီးတစ္ေထာက္ နားၾကေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျမစ္ဖ်ားခံလာေသာ ျပႆနာအ႐ႈပ္ထုပ္ကို ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ားကလည္း လက္ခံႀကိဳဆိုျခင္း မျပဳေၾကာင္း ဘန္ေကာက္ပို႔စ္၏ ေရးသားခ်က္သည္ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား၏ သမိုင္းေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံတို႔၏ သမိုင္းေၾကာင္း၊ ရခိုင္ျပည္နယ္၏ သမိုင္းေၾကာင္းတို႔ကို ေသခ်ာစြာမသိဘဲ အႏွစ္ ၂၀ ခန႔္ စီမံခန႔္ခြဲမႈ အလြဲမ်ားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီနည္းမက်စြာ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ အမွားမ်ားအား လက္ညိႇဳးထိုးၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာ ေခါင္းစဥ္တပ္ကာ ရန္ပုံေငြမ်ားစြာျဖင့္ အႏွစ္ ၂ဝခန႔္ စည္း႐ုံးလံႈ႕ေဆာ္ ဝါဒျဖန႔္ခ်ိေနသူမ်ား၏ အေနာက္မီဒီယာမ်ားမွတစ္ဆင့္ ထြက္ေပၚလာေသာ အသံကို ပဲ့တင္ထပ္ေပးသည့္သေဘာ သက္ေရာက္ေနပါသည္။ အထူးသျဖင့္ အတိတ္က အာဏာရွင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၲရားတြင္ ကိုယ္တိုင္ပါဝင္ခဲ့သူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယေန႔ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးကို ႀကိဳးစားေဆာင္ရြက္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ လက္ရွိ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအဖြဲ႔ အႀကီးအကဲျဖစ္သူ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔အေပၚ ျပင္းထန္သည့္ တစ္ဖက္သတ္ ပုဂၢိဳလ္ေရး တိုက္ခိုက္ေရးသားမႈအျဖစ္ The Voice Weekly က ႐ႈျမင္ပါသည္။
အစိုးရအဖြဲ႔သစ္ကို သမၼတဦးသိန္းစိန္ ဖြဲ႕စည္းတာဝန္ယူစဥ္မွစ၍ ယေန႔အခ်ိန္အထိတိုင္ ဒီမိုကေရစီစနစ္ က်င့္သုံးေနပါသည္ဟုဆိုေသာ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံတစ္ခုမွ ၎တို႔ကိုယ္၎တို႔ သိကၡာရွိ သတင္းစာတစ္ေစာင္ဟု ဆိုေနေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္၍ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အာဆီယံ ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲမ်ားတြင္ ေသာ္လည္းေကာင္း သမၼတႀကီးႏွင့္ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမၽွ တရားဝင္ ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းျခင္း မရွိေသးေပ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွ နာမည္ေက်ာ္ ဝါရွင္တန္ပို႔စ္သတင္းစာ၊ ဂ်ာမနီႏိုင္ငံမွ Suddeutsche Zeitung သတင္းစာ၊ စင္ကာပူႏိုင္ငံမွ Channel News Asia တို႔သည္ပင္လၽွင္ သမၼတႀကီးႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းကာ ကမၻာအရပ္ရပ္က သိရွိေအာင္ ထုတ္ျပန္လႊင့္ထုတ္ခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ သမၼတႀကီးႏွင့္ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမၽွ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းျခင္း မရွိပါဘဲ ရိုဟင္ဂ်ာအခြင့္အေရး ေခါင္းစဥ္တပ္ကာ ဘာသာေရး အၾကမ္းဖက္ဖိႏွိပ္မႈအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဖာ္ေရးသားမႈမ်ားမွာ လူႀကီးလူေကာင္းမဆန္ေသာ စြပ္စြဲခ်က္သက္သက္သာ ျဖစ္ေနပါသည္။ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားေနေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္၏ အတိတ္သမိုင္းေၾကာင္းကို အေသအခ်ာေလ့လာျခင္း၊ ယင္းေဒသသို႔ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ကြင္းဆင္းကာ သတင္းရင္းျမစ္မ်ားကို စုံေစ့ေအာင္ေမးျမန္းျခင္း၊ စုံစမ္းေထာက္လွမ္းျခင္း၊ ေအာက္ထစ္ဆုံး ဆန႔္က်င္ဘက္ သတင္းရင္းျမစ္ႏွစ္ခု၏ အယူအဆ သေဘာထားကို ေမးျမန္းျခင္း လုံးဝ(လုံးဝ) မရွိဘဲ ထင္ျမင္ခ်က္ျဖင့္ တစ္ဖက္သတ္ စြပ္စြဲေရးသားျခင္းသည္ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ ပီသေသာ သတင္းမီဒီယာတစ္ခုထက္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားအေပၚ အဆိုးျမင္သေဘာထား ရွိေနသည့္ လံႈ႕ေဆာ္ဝါဒျဖန႔္ မီဒီယာတစ္ခုအသြင္ ေဆာင္ေနပါသည္။
အထူးသျဖင့္ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ သမၼတ၏ေျပာၾကားခ်က္ကို လူမ်ိဳးစြဲစိတ္ျပင္းျခင္း၊ မုန္းတီးျခင္း၊ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း အေငြ႔အသက္မ်ား လႊမ္းေနသည္ဟု ေရးသားခဲ့ေသာ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာအေနႏွင့္ ျမန္မာ-ထိုင္း ရာဇဝင္ေနာက္ခံ ထိုင္း႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားမ်ား၊ ထိုင္းဘာသာျဖင့္ ေရးသားထုတ္ေဝေသာ သတင္းစာမ်ားတြင္ အတိတ္သမိုင္းေၾကာင္းမွ ျမန္မာဘုရင္တို႔၏ ထိုင္းႏိုင္ငံအေပၚ တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္ခဲ့သည့္ အနာေဟာင္းမ်ားကို တူးေဖာ္ကာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအေပၚ လက္စားေခ်လိုစိတ္ ျပင္းျပလာေစရန္ ထိုင္းအမ်ိဳးသားေရးစိတ္ကို လံႈ႕ေဆာ္ႏွိုးဆြေပးျခင္းျဖင့္ ထိုင္းရဲတပ္ဖြဲ႕၊ ထိုင္းလူဆိုးဂိုဏ္း၊ လူေမွာင္ခိုဂိုဏ္းမ်ား အပါအဝင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသားအမ်ားစုက ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအေပၚ မုန္းတီးစိတ္၊ လက္စားေခ်စိတ္ျဖင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ၊ ၿခိမ္းေျခာက္အက်ပ္ကိုင္မႈ၊ လုယက္သတ္ျဖတ္မႈ၊ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား အမ်ိဳးေကာင္း ျမန္မာမိန္းကေလးငယ္မ်ားကို အဓမၼက်င့္ သတ္ျဖတ္မႈ၊ မေလးရွားႏိုင္ငံႏွင့္ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းမ်ားသို႔ ေက်းကၽြန္မ်ားသဖြယ္ ေရာင္းစားမႈကဲ့သို႔ေသာ အျဖစ္အပ်က္မ်ား ရွိေနပါလ်က္ လ်စ္လ်ဴ႐ႈေနေသာ ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ား၊ ထိုင္းမီဒီယာမ်ား၊ ႏိုင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူမ်ား၊ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ အဘယ့္ေၾကာင့္ ေရငုံႏႈတ္ဆိတ္ ေနပါသနည္းဟု ေမးခြန္းထုတ္ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။
အထူးသျဖင့္ ထိုင္းေတာင္ပိုင္းရွိ ခြဲထြက္လိုေသာ မြတ္ဆလင္ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားအၾကား ကာလၾကာရွည္ ျဖစ္ပြားေနသည့္ အဓိက႐ုဏ္းႏွင့္ အၾကမ္းဖက္သတ္ျဖတ္မႈမ်ား၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္သက္ဆင္ လက္ထက္က ထိုင္းစစ္တပ္၏ ေသြးထြက္သံယို အၾကမ္းဖက္ၿဖိဳခြင္းခဲ့ျခင္း၊ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္အတြင္း ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ရွပ္နီဆႏၵျပသူမ်ားအား ဘုရင့္သစၥာေတာ္ခံ ထိုင္းစစ္တပ္က ရက္စက္စြာ အၾကမ္းဖက္ ၿဖိဳခြင္းခဲ့ျခင္းမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ သတင္းမ်ားကိုမူ မၾကာေသးခင္က ၎တို႔ႏွင့္ နယ္စပ္ပဋိပကၡ ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ကေမၻာဒီးယားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အပါအဝင္ ေဒသတြင္း အျခားႏိုင္ငံ အေရးကိစၥမ်ားအေပၚ ျပစ္တင္ေဝဖန္ ေရးသားသကဲ့သို႔ လက္သြက္ေျခသြက္ မရွိခဲ့ျခင္းမွာလည္း ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ ရပ္တည္ခ်က္ကို ေမးခြန္းထုတ္စရာ ျဖစ္ေနပါသည္။
ယခုအခါ အေျခအေနအားလုံး ၿငိမ္သက္ေအးခ်မ္းစျပဳေနေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာ၏ တစ္ဖက္သတ္ စြပ္စြဲတိုက္ခိုက္ ေရးသားမႈေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္လာေသာ မြတ္ဆလင္ ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာ ရခိုင္တိုင္းရင္းသား၊ ဗမာတိုင္းရင္းသားမ်ားအၾကား အထင္လြဲမႈ၊ ပဋိပကၡမ်ား ျပန္လည္ျဖစ္ပြားလာပါက ဘန္ေကာက္ပို႔စ္ သတင္းစာတြင္သာ လုံးဝတာဝန္ရွိေၾကာင္း အထူးသိေစအပ္ပါသည္။
အယ္ဒီတာ (၂၅-၇-၂၀၁၂)
( The VOICE Weekly Journal, Vol.8, No.32 တြင္ ေဖာ္ျပပါရွိမည့္ အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္ကို The VOICE Weekly Facebook စာမ်က္ႏွာတြင္ ေဖာ္ျပထားျခင္းအား ျပန္လည္ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။ )
သမၼတရဲ ့ ျပတ္သားတဲ့ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ႀကိဳဆိုပါတယ္။ သတင္းေခတ္မွာ အမွားအမွန္ ကို က်ယ္က်ယ္ျပန္ ့ျပန္ ့ေလ့လာၿပီးမွ ဆံုးျဖတ္ႏိုင္မွာပါ။ The Voice Weekly ကိုေထာက္ခံပါတယ္။ ေက်းဇူးပါသူငယ္ခ်င္း။
ReplyDelete