Friday, July 19, 2013

Azarni Day


The New Light of Myanmar သတင္းစာရဲ႕ မ်က္ႏွာဖံုးမွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ အသံုးအႏႈန္းေလးကို သေဘာက်လြန္းလို႔ ျပန္လည္ေ၀မွ်ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကိုဉာဏ္ ဘာမွ် မေျပာလုိပါ။ ပညာရွင္တို႔၏ အရာသာျဖစ္ေၾကာင္း ႏွလံုးသြင္းပါသည္။ ပညာရွင္မ်ားသာ ဆက္လက္ျငင္းခုန္ၾကပါကုန္။ ကၽြန္ေတာ့္မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္ကေတာ့ ေျပာရွာပါသည္။ R Zarni လို႔ မေရးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္မဆံုး ျဖစ္ရပါတယ္။ သူေျပာသလို R Zarni Day ဆိုရင္ေတာ့ ဥၾသမဆြဲဘဲ ×× ညေနခင္းရဲ႕ ေလျပည္ထဲမွာ ×× မင္းဆံႏြယ္ေတြ ေတာင္ပံျဖန္႔တဲ့အခါ ×× ပန္းပြင့္ေလးေတြ ရွက္ေသြးျဖာ ×× ေက်းငွက္ကေလးေတြ ေတးမဆိုေတာ့ပါ ××  စသျဖင့္ "ဂႏၴ၀င္ ဆည္းဆာ" ေတြဘာေတြ တစ္ႏုိင္ငံလံုး ဟဲေနရပါဦးမယ္။ ျပန္ၾကားေရး၀န္ႀကီးဌာနက တရား၀င္ထုတ္ေ၀တဲ့ သတင္းစာက အေရးအသားျဖစ္တာမို႔ ေနာင္မ်ားႀကံဳႀကိဳက္လို႔ အာဇာနည္ေန႔လို႔ ေရးစရာရွိရင္ Azarni Day လို႔ပဲ ေရးပါေတာ့မယ္။ အားလံုးအတြက္ အလြယ္တကူျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးပါခင္ဗ်ား။ :D

No comments:

Post a Comment

 
Web Statistics